Muttersprache macht den Unterschied
Ob Konferenzdolmetschen oder Vertragsverhandlung vor Ort – es sind manchmal die sprachlichen Kleinigkeiten, die den Erfolg ausmachen.
Ich kenne dies aus meiner mehr als 10-jährigen Berufserfahrung sehr gut und helfe Ihnen, die richtige Übersetzung zu finden – sowohl sprachlich als auch kulturell.
Gerne unterstütze ich Sie als ungarische Muttersprachlerin bei geschäftlichen Terminen in Deutschland und Ungarn.
Sprechen Sie mich an. In einem persönlichen Gespräch kann man sich am besten ein Bild machen.
Meine Expertise
Übersetzungen in den Sprachkombinationen Ungarisch-Deutsch und Deutsch-Ungarisch. Schwerpunkte: Wirtschaft, Recht, Nahrungs- und Genussmittel - industrie (Wein- und Sektherstellung).
Dolmetschen und Abwicklung geschäftlicher Korrespondenz.
Profil
- Staatlich geprüfte Dolmetscherin und Übersetzerin für die ungarische Sprache mit Schwerpunkt Wirtschaft
- Allgemein vereidigt und ermächtigt vom Landgericht Wiesbaden
- Studium an der Hochschule für Außenhandel in Budapest mit Abschluss als Diplom-Fremdsprachenkorrespondentin für Außenhandel in Deutsch und Russisch
- Langjährige Tätigkeit als Dolmetscherin und Übersetzerin bei ungarischen und deutschen Sektkellereien
Mitgliedschaft im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ)